Saìkaöa-näçana Gaëeça-Stotram
pranamya sirasä devam gauriputram vinäyakam |
bhaktäväsam smaren-nityam-äyuh kämärtha-sidhaye ||1||
I worship daily, with bowed head, the son of Gauri, Lord Vinayaka, the refuge of his devotees, for the complete attainment of longevity, fulfillment of desires (dharma-aviruddha käma) and wealth. (1)
prathamam vakratundam ca ekadantam dvitiyakam|
tritiyam krshnapingäksham gajavaktram caturthakam||2||
dvädasaitäni nämäni trisandhyam ya pathen narah|
na ca vigna-bhayam tasya sarva-siddhi-karam prabho!||5||
Whosoever chants/repeats these twelve names at dawn, noon, and dusk, will never have fear of defeat, and would always achieve whatever s/he wants (dharma-aviruddha käma). (5)
vidyärthi labhate vidyäm dhanärthi labhate dhanam|
puträrthi labhate putran mokshärthi labhate gatim||6||
One who desires knowledge obtains knowledge. One who desires wealth, obtains wealth. One who desires child/ren, begets child/ren. One who desires freedom obtains it. (6)
japed-ganapati stotram shadbhir-mäsai phalam labhet|
samvatsarena siddhim ca labhate nätra samsayah||7||
Whosoever chants this Ganapati-Stotram (daily) has his/her desire/s fulfilled within six months, and within a year achieves siddhi (perfection). There is no doubt with regard to this (assurance).
Here ends the prayer to Gaëeça from Närada Puräëa, which saves a person from any calamity/ies.
pranamya sirasä devam gauriputram vinäyakam |
bhaktäväsam smaren-nityam-äyuh kämärtha-sidhaye ||1||
I worship daily, with bowed head, the son of Gauri, Lord Vinayaka, the refuge of his devotees, for the complete attainment of longevity, fulfillment of desires (dharma-aviruddha käma) and wealth. (1)
prathamam vakratundam ca ekadantam dvitiyakam|
tritiyam krshnapingäksham gajavaktram caturthakam||2||
i) First, as the one with the twisted/broken tusk, ii) second, as the one
with the single tusk, iii) third, as the one with the reddish-black eyes, iv) fourth,
as the elephant-faced. (2)
lambodaram pancamam ca shashtham vikatam eva ca|
saptamam vignaräjam ca dhümravarnam tathäshtakam||3||
v) Fifth, as the pot-bellied one, vi) sixth, as the terrible (appearance only) one, vii) seventh, as the king of obstacles, viii) eighth, as the smoke-colored one. (3)
navamam bhälacandram ca dasamam tu vinäyakam|
ekädasam ganapatim dvädasam tu gajänanam||4||
ix) Ninth, as the one who has a crescent on his forehead, x) tenth, as the remover of obstacles, xi) eleventh, as the leader of the Ganas (army of Lord Siva), xii) twelfth, as the elephant-faced. (4)
lambodaram pancamam ca shashtham vikatam eva ca|
saptamam vignaräjam ca dhümravarnam tathäshtakam||3||
v) Fifth, as the pot-bellied one, vi) sixth, as the terrible (appearance only) one, vii) seventh, as the king of obstacles, viii) eighth, as the smoke-colored one. (3)
navamam bhälacandram ca dasamam tu vinäyakam|
ekädasam ganapatim dvädasam tu gajänanam||4||
ix) Ninth, as the one who has a crescent on his forehead, x) tenth, as the remover of obstacles, xi) eleventh, as the leader of the Ganas (army of Lord Siva), xii) twelfth, as the elephant-faced. (4)
Phalasruti
dvädasaitäni nämäni trisandhyam ya pathen narah|
na ca vigna-bhayam tasya sarva-siddhi-karam prabho!||5||
Whosoever chants/repeats these twelve names at dawn, noon, and dusk, will never have fear of defeat, and would always achieve whatever s/he wants (dharma-aviruddha käma). (5)
vidyärthi labhate vidyäm dhanärthi labhate dhanam|
puträrthi labhate putran mokshärthi labhate gatim||6||
One who desires knowledge obtains knowledge. One who desires wealth, obtains wealth. One who desires child/ren, begets child/ren. One who desires freedom obtains it. (6)
japed-ganapati stotram shadbhir-mäsai phalam labhet|
samvatsarena siddhim ca labhate nätra samsayah||7||
Whosoever chants this Ganapati-Stotram (daily) has his/her desire/s fulfilled within six months, and within a year achieves siddhi (perfection). There is no doubt with regard to this (assurance).
ashtabhyo brähmanebhysca
likihitvä yah samarpayet|
tasya vidyä bhavet sarvä ganesasya prasädatah||8||
Whosoever writes down this Stotram eight times, and has them distributed to as many (eight) brahmanas, reaches knowledge immediately, by the grace of Lord Ganesa. (8)
iti sri-närada-puräne sankata-näsana-ganapati-stotram sampürnam||
tasya vidyä bhavet sarvä ganesasya prasädatah||8||
Whosoever writes down this Stotram eight times, and has them distributed to as many (eight) brahmanas, reaches knowledge immediately, by the grace of Lord Ganesa. (8)
iti sri-närada-puräne sankata-näsana-ganapati-stotram sampürnam||
Here ends the prayer to Gaëeça from Närada Puräëa, which saves a person from any calamity/ies.
***