Gurupädukä-Stotram
Sri
Gurupaduka-Stotram was composed by Sri Swami Saccidananda Sivabhinava Narasimha
Bharati, the 33rd Sankaracarya of Sringeri, in praise of his Guru Sri Swami
Ugra Narasimha Bharati.
Generations
of disciples have dedicated this immensely mellifluous Stotram to their
personal Spiritual Guru. I feel privileged to dedicate this to my Spiritual
Guru His Holiness Sri Swami Dayananda Saraswati (b.1930-), founder of Arsha
Vidya tradition.
ananta-samsära-samudra-täran-
naukäyitabhyäm guru-bhaktidäbhyäm,
vairägya sämräjyada-püjanäbhyäm,
namo namah sri-gurupädukäbhyäm ||1||
Salutations and
Salutations to the sandals of my
Guru, which is a boat, which helps me, cross the endless ocean of life, which
endows me, with the sense of devotion to my Guru, And by worshipping which, I
attain the dominion of renunciation.(1)
kavitvaväräsinisakaräbhyäm,
daurbhägyadävämbudamälikabhyäm|
dürikrtänamra-vipattitäbhyäm,
namo namah sri-gurupädukäbhyam||2||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which is the ocean
of knowledge resembling the full moon,
which is the water that extinguishes the fire of
misfortunes,
which removes
distresses of those who prostrate before it.(2)
natä yayoh sripatitäm samiyuh,
kadäcidapyäsu daridravaryäh|
mükäsca väcaspatitäm hi täbhyäm,
namo namah sri-gurupädukäbhyäm||3||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which makes those
who prostate before it,
Possessors of great wealth even if they are very poor,
and which makes even
dumb in to great orators.(3)
nälikanikäsapadahrtabhyäm,
nänä-vimohädi-nivärikäbhyäm|
namaj-janäbhishtatati-pradäbhyäm,
namo nama sri-gurupädukabhyäm||4||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which attract us, to
the lotus-like feet of our Guru
which removes the
delusions in us,
and which helps fulfill
the desires of those who salute. (4)
nrupälimauli-vrajaratna-känti-
sarid-viräjaj-jhashakanyakäbhyäm|
nrupatvadäbhyäm natalokapankteh,
namo namah sri-gurupädukabhyäam||5||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which shine like
gems on the crown of a king,
which shine like a
maiden in the crocodile infested stream,
and which makes the devotees attain the status of a king.(5)
päpändhakärärka-paramparäbhyäm,
täpatrayähindra-khageswaräbhyäm|
jädyabdhi-samsoshana-vädaväbhyäm
namo namah sri-gurupädukäbhyäm||6||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which like the Sun,
drives away the accumulated päpas,
which like the Eagle,
drives away the cobra of afflictions,
and which like a
terrific fire dries the ocean of ignorance.(6)
samädi-shatka-prada-vaibhäväbhyäm,
samädhi-däna-vrata-dikshitäbhyäm|
ramädhavänghri-sthira-bhaktidäbhyäm,
namo namah sri-gurupädukäbhyäm||7||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru
which endows us with
the glorious six qualities of sama etc.
which gives the
students, the ability to go
into eternal trance
and which helps obtain
abiding devotion of the Lord.(7)
svärcäparänäm-akhileshtadäbhyäm,
svähä-sahayäksha-dhurandharäbhyäm|
sväntäccha-bhävaprada-püjanäbhyäm,
namo namah sri-gurupädukäbhyäm||8||
Salutations and
Salutations to the sandals of my guru
which bestows all
desires of the serving
disciples
who are ever
involved in carrying the burden of service
and which helps the
aspirants to the state of realization.(8)
kamadi-sarpa-vraja-garudabhyam,
viveka-vairagya-nidhi-pradabhyam|
bodha-pradabhyam druta-mokshadabhyam,
namo namah sri-gurupadukabyam||9||
Salutations and
Salutations to the sandals of my Guru,
which like the Garuda
drives away the serpent of passion,
which blesses the
treasure of discrimination and dispassion.
which enlightens
with knowledge
and blesses the aspirant with the quick salvation.(9)
***